Rob talks about how Taiwan has changed since moving here in 1993. He also talks about the cultural differences between Taiwan and the UK and how Taiwan has influenced him. 訪問Rob的下集:Rob和我們分享他從1993年來台,這三十年來台灣歷經的各種變化。還聊到和英國的文化差異、來台後自己受到的影響。
PS, This interview was recorded in a cafe so the audio quality isn’t as good as usual 🙏
PS, 這集訪問是在外面錄的,所以音質沒那麼好,很在意音質的朋友可以先聽聽看別集~
Timestamps
(01:04) 體驗到90年代初台灣經濟奇蹟的尾段
(03:24) 台灣三十年來在各方面的轉變
(07:28) 和英國的文化差異
(12:42) 想對聽眾們說的話
Introduction Transcript 文字稿
哈囉,歡迎收聽Talk Taiwanese Mandarin,我是Abby。
歡迎回到我們今天的節目。這一集是訪問我在台南住了30年的英國朋友的下集。如果你還沒聽過上一集的話,我建議你先去聽聽。在上一集Robert講到他為什麼來台灣,然後在30年前他怎麼學中文。那在這集會分享他從1993年來到台灣,到現在過了30年,台灣有什麼樣的改變。這集我覺得非常有趣,可以聽到不同的觀點。在90年代從英國來到台灣的年輕人,然後在這邊生活了30年,從他的眼中看到的台灣有什麼不一樣?那我們就趕快來聽聽Robert的分享吧。
(01:04)
Abby:
你說你是1993年那個時候來台灣,那很有趣的一點是說,我也是差不多那個時候出生。我是大概1990年底出生的。所以等於說你在台灣生活的時間跟我差不多。但我想問說這30年來台灣的改變應該差很多吧,因為你剛剛就有提到說剛來的時候是…那個叫什麼?經濟起飛?
Robert:
應該是經濟奇蹟的尾端。是已經開始出現問題,但是很多人還是口袋很多錢。
Get the full transcript (in Traditional + Simplified Chinese plus bopomofo) by supporting me on Patreon! 你可以在我的Patreon下載到本集逐字稿
All of our podcasts are available on
❤️Your support will allow me to keep creating more and better content for you 🙂 💕 幫助我持續做更多、更好的節目給你們:)
台湾華語 hsk5 hsk4 hsk6 – 學華語 – 台灣華語 – 台灣podcast – 外國人在台灣 – 英國人在台灣 – Learn Taiwanese Mandarin – Learn Mandarin Conversation – Taiwanese Mandarin Accent – Taiwanese Mandarin Listening – Chinese Listening Comprehension – Chinese Listening Practice – Learn Chinese Conversation – TOCFL Band B – TOCFL Band A – Chinese Podcast Intermediate – Chinese Podcast with Transcripts – Chinese Podcast HSK 5 – Chinese Podcast for Learners – Mandarin Learning Podcast – Intermediate Chinese Listening – Chinese HSK ˋ – Intermediate Chinese Podcast – Intermediate Mandarin Listening – Pre Intermediate Chinese – Chinese Conversation Intermediate – Life in TAIWAN