台灣 TAIWAN

117. 台灣還是行人地獄嗎?Is Taiwan Still A Living Hell for Pedestrians? 

聊聊我對於台灣的交通和行人地獄的看法和經驗。 In this episode, I talk about my experiences of being a pedestrian in Taiwan and how unfriendly it is for pedestrians, as well as my thoughts on how it can be improved.

Continue reading “117. 台灣還是行人地獄嗎?Is Taiwan Still A Living Hell for Pedestrians? “

112. 318運動 Sunflower Movement in Taiwan (2014)

Sunflower Movement(2014), the largest movement since 1990s in Taiwan. I’ll talk about why I chose to participate in the movement 10 years ago, and how this movement influenced me, and its impact on an entire generation of Taiwanese people. 聊聊十年前的318運動(太陽花運動):當時的我在做什麼、為什麼參加,以及這場運動對我和許多台灣人有什麼影響。

🙆 English subtitles available for this episode on my YouTube channel

Turn on CC for Chinese or English subtitles
Continue reading “112. 318運動 Sunflower Movement in Taiwan (2014)”

108.《流麻溝十五號》A Taiwanese Film About Female Political Prisoners in the 1950s

I share “Untold Herstory,” the first Taiwanese film that explores the experiences of female political prisoners jailed in the concentration camp on Green Island during the White Terror period of the 1950s. 聊電影《流麻溝十五號》,台灣第一部描述白色恐怖女性政治犯的歷史電影。


📍Watch 《流麻溝十五號》online
✨Get daily stories in Chinese for your level at Maayot: https://www.maayot.com?via=abby

Continue reading “108.《流麻溝十五號》A Taiwanese Film About Female Political Prisoners in the 1950s”

106. 台灣的發票文化  Taiwan’s Unique Receipt Culture

In response to a listener’s request, I talk about Taiwan’s unique receipt lottery culture and important phrases to know when living in Taiwan. 聊聊台灣獨特的發票文化、說明外國人來台灣生活一定會聽到的「統編、載具、會員」是什麼。

Continue reading “106. 台灣的發票文化  Taiwan’s Unique Receipt Culture”

100. 《亞細亞的孤兒》Taiwanese Literature: Orphan of Asia

聊台灣文學作品《亞細亞的孤兒》。In this new series, I’m going to talk about some Taiwanese literature works. Today’s book: Orphan of Asia by Wu Chuo-liu(1900-1976). He was born into Japanese-controlled Taiwan, when being Taiwanese was — complicated. He explores this muddled identity in the book. Interestingly, he wrote “Orphan of Asia” in Japanese. It was later translated to Chinese, and English.

Continue reading “100. 《亞細亞的孤兒》Taiwanese Literature: Orphan of Asia”

96. (下)聊我們討厭台灣的什麼 Part 2: Things We Hate About Taiwan ft. 日新

Following their conversation on what they love about Taiwan, Abby and 日新 discuss what they find unpleasant about the country. 繼上集和日新聊了我們喜歡台灣的原因,這集來討論我們不喜歡台灣的什麼。

Continue reading “96. (下)聊我們討厭台灣的什麼 Part 2: Things We Hate About Taiwan ft. 日新”